首页>
根据【关键词:研究】搜索到相关结果 483 条
-
什么是世界文学?
-
作者:
美
丹穆若什
来源:
北京:北京大学出版社
年份:
2015
文献类型 :
图书
关键词:
比较文学
研究
-
描述:
本书从世界文学这个观念的建立与内涵扩张为主题,探讨比较文学研究方法在当代学术中的变化,书中分别从近东古代史诗、南美洲殖民文化、古埃及学、意大利文艺复兴、德国浪漫主义、欧洲现代主义(卡夫卡)、美国讽刺
-
文学制度
-
作者:
美
威廉斯
来源:
南京:南京大学出版社
年份:
2014
文献类型 :
图书
关键词:
研究
文学理论
-
描述:
“什么是文学?”这或许是文学研究中最显著的理论问题了。类似于“什么是哲学?”,这一问题有望对我们的研究对象加以界定,并拓展我们研究领域的理论基础。从亚里士多德、德曼,到当今的“新形式主义者”,许多
-
阅读危机 在文学中认识自我和世界
-
作者:
美
罗伯特·P.韦克斯勒
李睿智
吴文智
来源:
南京:江苏教育出版社
年份:
2016
文献类型 :
图书
关键词:
阅读倾向
研究
-
描述:
本书将从19世纪和20世纪的名篇佳作入手,分析叙述文学如何教人们认识有限的生命、故事如何反映人类生命的深刻意义。并非意在倡导摒弃移动设备或是影视文化,而是希望人们能够更多地关注文字而非图像,关注叙事而非碎片化的信息。
-
文学言语的修辞审美建构
-
作者:
祝敏青
来源:
北京:人民出版社
年份:
2015
文献类型 :
图书
关键词:
文学语言
研究
-
描述:
文艺语体与公文语体在语言上有着很大区别,对规律的超越颠覆成了文艺语体标志性的语言特征。
-
文学理想与文学活动
-
作者:
李衍柱
来源:
北京:人民出版社
年份:
2013
文献类型 :
图书
关键词:
研究
文学理论
-
描述:
本卷内容包括《文学理想论》、《文学活动论纲要》、《唯物史观与文学活动发生学研究》与《文艺学范畴简论》。《文学理想与文学活动》是《文学典型论》的姊妹篇。它是作者对典型理论研究的深化和拓展。面对社会上
-
中英文学作品中的文化翻译研究
-
作者:
宋蕾
杨丽君
高黎
来源:
世界图书出版广东有限公司
年份:
2015
文献类型 :
图书
关键词:
文学翻译
研究
-
描述:
本书以MomentinPeking中文化专有项的表达分析为例,探讨了其对中国文化专有项的汉译英翻译策略的借鉴作用。研究结果表明:异化策略在中国文化专有项中的运用能最大限度地保留汉语的民族特色、挖掘中国文化的内涵,从而促进中国文化的对外传播。
-
文学中的法律
-
作者:
许慧芳
来源:
北京:中国政法大学出版社
年份:
2014
文献类型 :
图书
关键词:
法理学
研究
-
描述:
本书将从法律学说史的角度,通过对20世纪初至20世纪90年代英美法学学者关于文学作品中法律主题的阐释的研究,以及关于“文学中的法律”的综述性研究文献的整理,以“文学中的法律”的研究主题、研究方法及其研究意义为纲,对所涉及的法理学问题进行了系统的梳理。
-
门阀士族与文学总集
-
作者:
刘跃进
来源:
西安:世界图书西安出版公司
年份:
2014
文献类型 :
图书
关键词:
研究
永明体
-
描述:
本书分为士风与文风;《昭明文选》研究;《玉台新咏》研究三编,主要内容包括:从魏晋风度到兰亭雅集;“二陆”的悲情与创作等。
-
文学翻译风格论
-
作者:
王平
来源:
成都:电子科技大学出版社
年份:
2014
文献类型 :
图书
关键词:
文学翻译
研究
-
描述:
翻译是艺术的再创造,译者通过译语再现原作的艺术价值。文学作品的艺术价值包含思想情感、艺术形象、审美意境、语言风格等要素,其中风格是作品艺术价值的集中体现。译者要再现原作艺术价值,其最高层次就是再现原作的风格。本书主要从四个层次研究文学翻译中的风格再现。
-
文学价值的转换生成
-
作者:
李建军
来源:
成都:西南交通大学出版社
年份:
2014
文献类型 :
图书
关键词:
文学写作学
研究
-
描述:
本书主要内容包括:文学创作于文学语言;散文创作美学与散文文本解读;新闻写作与新闻审美;文学的文化阐释;文学教育与创新思维;写作教学与写作能力;语文教学理论与教学策略等。